- return
- returnA n1 lit, fig (getting back, going back) retour m (to à ; from de) ; my return to London mon retour à Londres ; a return to power un retour au pouvoir ; a return to traditional values un retour aux valeurs traditionnelles ; on my return home (as soon as I return) dès mon retour ; (when I return) à mon retour ; on your return to work dès que vous aurez repris votre travail ;2 (recurrence, coming back) retour m (of de) ; I'm hoping for a return of the fine weather j'espère que le beau temps va revenir ;3 (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de) ; (of object) restitution f (of de) ; I hope for its return j'espère qu'on me le/la rendra ; on return of the vehicle à la restitution du véhicule ;4 (sending back of letter, goods) renvoi m (of de) ;5 (reward) récompense f ; is this my return for helping you? est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé? ;6 Fin (yield on investment) rendement m, rapport m (on de) ; (on capital) rémunération f ; the law of diminishing returns la loi des rendements décroissants ;7 Transp (ticket) aller-retour m inv ; two returns to Paris deux aller-retour pour Paris ;8 Theat (ticket) billet m rendu à la dernière minute ; ‘returns only’ ‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute) ;9 Publg (book) invendu m ;10 Sport (of ball) retour m.B returns npl Pol résultats mpl.C in return adv phr en échange (for de).D vtr1 (give back) rendre [book, video, car] ; rembourser [money] ;2 (bring back, take back) rapporter [purchase, library book] (to à) ; keep the receipt in case you have to return your purchase gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement ;3 (put back) remettre [file, book] ; to return sth to its place remettre qch à sa place ;4 (send back) renvoyer [parcel, sample] ; ‘return to sender’ ‘retour à l'expéditeur’ ;5 (give, issue in return) rendre [greeting, invitation] ; to return the compliment hum retourner le compliment ; to return the compliment by doing remercier qn en faisant ; to return the favour en faire autant ; I'll be glad to return the favour j'en ferai autant pour vous ;6 (reciprocate) répondre à [love, feelings, affection] ;7 Mil riposter à [fire] ;8 Sport renvoyer [ball, shot] ;9 (reply, rejoin) répliquer ;10 Tax to return details of one's income déclarer ses revenus ;11 Jur prononcer [verdict] ;12 Fin (yield) rapporter [profit] ;13 Pol (elect) élire [candidate] ; to be returned être élu ;14 Telecom to return sb's call rappeler qn.E vi1 (come back) revenir (from de) ; he left never to return il est parti pour ne plus jamais revenir ;2 (go back) retourner (to à) ;3 (come or go back from abroad) rentrer (from de) ;4 (get back home) rentrer chez soi ; what time did you return? à quelle heure êtes-vous rentré? ;5 (resume) to return to reprendre [activity] ; to return to one's book reprendre sa lecture ; to return to the point I made earlier pour reprendre ce que je disais tout à l'heure ; to return to power revenir au pouvoir ; to return to sanity retrouver son équilibre ;6 (recur, come back) [symptom, feeling, doubt] réapparaître ; [days, times, season] revenir.Idiomsby return of post par retour du courrier ; many happy returns! bon anniversaire!
Big English-French dictionary. 2003.